Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة بنغالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لغة بنغالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cet avocat a examiné les documents en bengali présentés par le requérant et a pris les renseignements auprès du Magistrate Court de Madaripur.
    ودرس هذا المحامي الوثائق التي قدمها صاحب الشكوى باللغة البنغالية، وأجرى تحريات في محكمة مداريبور.
  • Langues de travail: Anglais, bengali, hindi et ourdou
    لغات العمل: الإنكليزية والبنغالية والهندية والأردية
  • Better Days, Better Lives: Towards a Strategy of Implementing the Convention on the Rights of the Child in Bangladesh (Dhaka, University Press, 2004) (édition bengalie, 2002)
    Better Days, Better Lives: Towards a Strategy of Implementing the Convention on the Rights of the Child in Bangladesh (دكا، مطابع الجامعة، 2004) (الطبعة باللغة البنغالية، 2002)
  • La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
    كما جرت تغطية قضية فلسطين بشكل منتظم بجميع اللغات الرسمية الأخرى، بالإضافة إلى اللغات غير الرسمية مثل لغة باهاسا إندونيسيا، والبنغالية، واللغة الهندية، واللغة التركية، والأوردو.
  • Amharique, arabe, bengali, bosniaque, dari, espagnol, français, hindi, kiswahili, népalais, ourdou, russe, serbe, thaï.
    اللغات الإسبانية، والأمهرية، والأوردية، والبنغالية، والبوسنية، والتايلندية، والدارية، والروسية، والسواحلية، والصربية، والعربية، والفرنسية، والنيبالية، والهندية.
  • Le 15 mars 2004, le Rapporteur spécial a envoyé au Gouvernement bangladais des informations selon lesquelles, le 8 janvier 2004, le Ministère de l'intérieur aurait décidé d'interdire « la vente, la publication, la distribution et la possession de tous livres et brochures sur l'Islam publiés par l'Ahmadiyya Muslim Jamaat (Bangladesh), et incluant toute la traduction en bengali ou autre langue (accompagnée d'explications) du « Coran Majid ».
    في 15 آذار/مارس 2004، بعث المقرر الخاص إلى حكومة بنغلاديش بمعلومات تفيد بأن وزارة الداخلية قررت في 8 كانون الثاني/يناير 2004 حظر ”بيع ونشر وتوزيع وحيازة جميع الكتب والكتيبات عن الإسلام الصادرة عن الجماعة الإسلامية الأحمدية في بنغلاديش والتي تتضمن ”القرآن المجيد“ ( مع التفسير) باللغة البنغالية أو بأي ترجمة أخرى.
  • Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
    كما أتاحت الإدارة برامجها على موقع إذاعة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بأربع لغات آسيوية، هي البنغالية والهندية والأوردو والإندونيسية، فضلا عن الكريول الفرنسية.
  • Production et diffusion en direct, du lundi au vendredi, d'émissions radiophoniques sur l'actualité dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et en kiswahili; et production et diffusion d'enregistrements d'émissions hebdomadaires ou mensuelles dans les six langues officielles et dans sept langues non officielles (bengali, bahasa-indonesia, créole, néerlandais, hindi, turc et ourdou), notamment d'émissions axées sur la promotion de la femme et l'équilibre entre les sexes;
    أ - الإنتاج والبث الإذاعي الحي للأخبار، وبرامج الأحداث الراهنة، وذلك خلال أيام العمل، باللغات الرسمية الست، بالإضافة إلى اللغتين البرتغالية والكيسواحلية؛ وإنتاج ونشر برامج مسجلة أسبوعيا وشهريا باللغات الست، وبسبع لغات غير رسمية (البنغالية ولغة بهاسا إندونيسيا، والكريول الفرنسية، والهولندية، والهندية، والتركية، والأوردو)، بما في ذلك البرامج التي تبرز أنشطة النهوض بالمرأة والتوازن بين الجنسين؛
  • En vue de promouvoir l'application des Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral et partiel des navires, le secrétariat de la Convention de Bâle a traduit les Directives techniques en urdu, hindi et bengali et planifie d'organiser un atelier de formation avant fin 2007.
    قامت أمانة اتفاقية بازل، بغية النهوض بتطبيق المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن كلياً وجزئياً، بترجمة المبادئ التوجيهية التقنية إلى اللغات الأردية والهندية والبنغالية، وتخطط لتنظيم حلقة عمل تدريبية قبل نهاية 2007.
  • En Inde, les tribus de l'État du Tripura se sont organisées et ont agi pendant de nombreuses années afin d'obtenir que la langue kokborok soit utilisée à l'école primaire alors, qu'auparavant seul l'anglais ou le bengali était enseigné.
    وفي الهند، تولت قبائل ولاية تريبورا تنظيم صفوفها ونشطت خلال سنوات عديدة لتفرض استخدام لغة الكوكبروك في المدرسة الابتدائية، بينما كانت الإنكليزية أو البنغالية هي لغة التدريس الوحيدة سابقاً.